안녕하세요. 제가 한국어 포룸에서 어나운스 페이지를 읽어보면서 발견한건데 한국어 번역번이 이상하다 느꼈습니다. 그래서 혹시나 해서 네이버 번역기를 사용해본 결과 똑같음을 알 수 있었습니다. 한국어를 잘 알지 못 하면서 한국어 번역일을 하며 그 대가로 지불을 받는것은 타당하지 않 다 생각합니다. 이런 유저들은 블랙리스트에 올려서 정당하게 한국어 잘 아시는 분들이 한국어 번역을 해야한다 생각합니다. 밑에 있는 유저는 제가 찾아낸 유저이고 그 사람이 한국어로 번역한 대체코인 어나운스 페이지 입니다. 한번 읽어 보십시요. 말도 않 되는 부분 엄청 많습니다. 혹시 이런 분들이 있으면 코맨트에 올려주시거나 저한테 알려주세요. 리스트에 올려 플래그 달아야 합니다. 한국어 포룸을 지깁시다.
We have found out that some users are taking advantage of Korean forum due to lack of activity. These scammers dont know any Korean, but they publish Korean announcement translations using translation websites including Naver Translate, Google Translate, and etc.
Below is the list of Scammers and their incorrect translations (This list is to be updated):
Spontebob
https://bt.irlbtc.com/view/2024331.0https://bt.irlbtc.com/view/2019360.0https://bt.irlbtc.com/view/2010876.0https://bt.irlbtc.com/view/2016768.0https://bt.irlbtc.com/view/2012422.0https://bt.irlbtc.com/view/2031905.0https://bt.irlbtc.com/view/2031689.0fiulpro
https://bt.irlbtc.com/view/2014528.0cok_elat
https://bt.irlbtc.com/view/2061187.0lkjhg
This person is not Korean, but he consistently posts replies in Korean under Spontebob's scam translations. As he uses Google Translate, his posts are not understandable by Koreans. It appears that this person either works with Spontebob, or his account and Spontebob's account are controlled by the same person.